Potenciar la conectividad de tu blog para llegar a públicos con diferentes idiomas

Descubre cómo potenciar la conectividad de tu blog para llegar a públicos con diferentes idiomas y cómo contratar internet sin ataduras.

¿Sabías que, gracias a la versatilidad lingüística de tu blog, puedes llegar a mucha más gente? En este artículo te explicamos cómo potenciar la conectividad de tu blog y de qué forma puedes contratar la tarifa de internet más interesante.

¿Es posible contratar internet sin permanencia?

Uno de los fenómenos que ha destacado durante la época de confinamiento obligatorio a causa de la pandemia mundial de coronavirus es el incremento del uso de internet. La visualización de contenido a través de la red se ha disparado, pero no solo hablamos de las series o películas que pueden verse a través de las plataformas online de contenido streaming, sino que también ha aumentado el uso de las redes sociales y las lecturas de blogs y páginas webs.

Y entre todos los webmasters que han visto cómo sus visitas subían como la espuma, los bloggers que disponen de una buena conexión para ofrecer el mejor contenido son los que han podido subir de una forma más rápida y eficaz sus contenidos. Para disfrutar de una conectividad así ya no es necesario casarse de por vida con un contrato de ADSL y pagar una línea telefónica que no necesitamos. En la actualidad es posible tener internet sin contrato de permanencia como también es posible contratar internet sin línea telefónica.

Por otro lado, aquellos que no quieran complicarse con contratos, pueden pagar directamente por internet de prepago. Pero, ¿cómo es posible tener internet prepago para casa? Es muy sencillo. Se trata de una tarjeta SIM, como las de teléfono, que se inserta en un router que actúa de zona Wifi, como hacemos con nuestro móvil cuando queremos conectar otro dispositivo a nuestros datos.

¿Cómo llegar a gente de otros países?

Una vez disponemos de una buena conectividad para subir archivos a la red, debemos pensar en traducir nuestros contenidos en otros idiomas para poder llegar a muchas más gente. Sin embargo, en el caso de que queramos posicionar nuestros artículos en Google, aquello que llamamos SEO, no bastará con traducir nuestros textos o las palabras claves. Deberemos aprender cuáles son las palabras claves de una misma expresión en cada país. Por ejemplo, aunque en Estados Unidos y Reino Unido se hable el mismo idioma, se utilizan ciertas expresiones diferentes que pueden afectar completamente a la forma de realizar una búsqueda en Google. Lo mismo puede suceder entre España y Latinoamérica o entre Portugal y Brasil. Así que además de pensar en qué idiomas queremos posicionarnos o a qué tipo de hablantes queremos llegar, también será necesario pensar en qué países exactamente queremos posicionarnos. Si quieres internacionalizar tu blog y empezar a traducirlos en varios idiomas, te invitamos ver este vídeo que nos guía para hacer un sitio web en varios idiomas con la plataforma WordPress. Mucha suerte en tu nueva aventura para conquistar el mundo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *